Spirited Away: A Children’s Child Movie For Kiddie Kids

 

A lot people talk about Lord of The Rings as being “magical” and getting really into that world a loving being there.  I guess since I live in Canada we’ve got coniferous forests lying around all over the place and so it just doesn’t seem like something special to me.  So a forest with short people running around it wasn’t really all that entertaining to me.  Don’t get me wrong, I like lots of short people.  I like Tom Cruise and Shakira in different ways.  And trees have been pretty good to me, it’s just most of that fantasy hobbit stuff doesn’t blow me away.  But you know what does?  Spirited Away.

 

This film creates a magical magic world full of the types of things that I am generally obsessed with such as oversized animals, old-fashioned trains, and things that don’t normally fly flying, traditional Japanese architecture.

 

According to IMDB, an internet database of movie-related shit, this is one of the 250 most popular films among people who go to this website and assign star values to films.  They also say it is the highest grossing non-American film of all time.  I guess if I’d known that the first time I saw this it might’ve got my expectations a little high, but I didn’t.  But I think I did know that this was a wholesome family-oriented movie and not one of those risqué Japanese cartoons that are aimed at adults.  And I think I enjoyed it more, because when the lead character, Chihiro, gets forced into working at a bathhouse I probably would’ve gotten uncomfortable anticipating whatever kind of rub-n-tug shit they’d make her do. 

 

Don’t get me wrong, this bathhouse is pretty fucking evil.  Child labour aside, what kind of company threatens to carve up your parents and serve them as pork chops?  Not even Wal-Mart would do that their employees.  They try to sorta make excuses for the CEO of this bathhouse by showing that she is a stressed-out single mother.  Her infant child is about five times her size, so I feel for her.  I mean, labour must’ve been rough, but still, there’s no excuse for cannibalism.

 

Also, at one point this pervy sounding dude dressed like an Eyes Wide Shut party guest starts lurking around in the bushes and if I hadn’t known this was a family movie for kiddie child-kids I probably would’ve been more scared for our hero.  This movie follows Chihiro as she navigates this crazy world learning all sorts of lessons.  Well, actually, for the most part the lesson is always to make yourself helpful, but I don’t really know if we should be telling kids to try and be helpful to cloaked mumbling weirdos who they see skulking in the bushes.  I guess Japan is a safer country and all.  Talking to strangers aside, if I’d slipped on the wrong condom and landed on the wrong syringe while playing in the park as a child my heart would’ve been pumping ten types of AIDS blood before I could do long division.  But this is Japan and a magical kids movie, so the masked dude turns out to be a magical character who teaches Chihiro more lessons about being helpful.

 

Like most people here in North America, I own the DVD that has been put out by Disney/Pixar.  You get this introduction by this guy, John Lasseter, who scolds you, telling you to be grateful for the film you’re about to see.  I’ve seen a number of special introductions on many DVDs over the years.  My favorite is still on this movie Kontroll where a senior manager for Budapest’s metro system comments on how much he loves the movie and how he feels it is metaphorical and not a representation of people in his line of work.  Then there’s other more typical ones like Omar Sheriff just reflecting fondly on having been in Doctor Zhivago and stuff.  But this is the first one where the guy has actually made me feel undeserving of the film I was about to see.  In fact, I was kinda scared he was going to change his mind and just not let me watch it.  I was also expecting him to show up again at the end and rhetorically ask “Now wasn’t that the shit?”

 

Anyway, I am grateful for Lasseter bringing this movie to my culture.  The chat board talkbackers over at IMDB like to really abuse this guy for his ‘butchering’ of this and other anime films through creating an English language audio track that dramatically changes the events.  He apparently mangles these films by committing such atrocities like when a sign written in Japanese appears on the screen he has somebody read that shit out loud so that we who do not speak Japanese know what it says.  I mean, holy fuck, that just kills it, right?

 

I sorta wonder how many of these people making these criticisms are fluent enough in English and Japanese to make an accurate critique of how the dialogue compares.  They all seem to advocate the subtitles over the English audio track, but can’t you mistranslate something in subtitles just as much as you can with dubbing?  I have this inkling that these purists are taking these hardline stances merely as posturing based on hearsay.  But I could be wrong.  Anyway, I watched it in English and this alternative story that John Lasseter made up based on Hayao Miyazaki’s images made sense to me and was enjoyable.

 

So I really love this magical movie.  It is full of magical magic that I think childs and children alike can enjoy with their parental unit(s) or with a masked dude they met in the bushes.  It sure makes me want to make myself helpful.

 

 

 

You’d better be grateful for this review.

 

 

 

And if you are grateful for this review, read some others:

 

squarespeed.jpgSpeed Racer

The Wachowskis are on Speed.

 

 

 

thefall.jpgThe Fall

Here’s a film that is a very lucky #7!

 

 

 

squareunicornMore Unicorn Shit

Coz we can’t get enough unicorns!

Dream on!